ENGLISH:
YOU
Lyrics: Ayumi Hamasaki
Composer: Yasuhiko Hoshino
Arranger: Akimitsu Honma
Your face is
more beautiful when you're sad.
I couldn't say even one word,
When I noticed, you had brimmed over with tears.
That must have hurt much more
than I thought. I'm tired.
I'm sorry that I didn't notice.
The spring wind rolls by, it draws a far off dream.
The break in the summer clouds disappeared.
The autumn sky is painful, the winter sea is cold
The more I fall into a trance the more time passes.
Many events
have slipped by.
And you, here, now,
I'm proud of you, always.
People are not memories
that you can put into words. They live
holding onto their feelings.
Sometimes you take only the roundabout way and get tired.
But the place I finally get to
is just by your side, and my heart is healed.
I want to be that kind of support someday.
ROMAJI:
YOU
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: hoshino yasuhiko
henkyoku: honma akimitsu
kimi no sono yokogao ga
kanashii hodo kirei de
nani hitotsu kotoba kakerarenakute
kidzukeba namida afurete'ru
kitto minna ga omotte iru yori zutto
kizu tsuite'ta ne tsukarete ita ne
kidzukazu ni ite gomen ne
haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite
natsu no kumo tokirete wa kiete itta
aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne
takusan no dekigoto o
kugurinukete kita n da
soshite ima koko ni iru kimi no koto
hokori ni omou itsu no hi mo
hito tte kitto kotoba ni naranai you na
omoide da to ka kimochi o kakae
sou shite ikite iku n da ne
toomawari bakari shite tsukareru toki mo aru ne
da kedo saigo ni tadoritsuku basho tte
soba ni iru dake de tada kokoro ga iyasarete'ku
sonna sasae ni itsu ka naritai to negau yo
Source: wataru